Always make the sentences very, very long in your corrections, so no one will read them.
Quote:
An article on Nov. 22 about a personal connection forged between President Obama and President Mohamed Morsi of Egypt during their discussions of what could be done to stop the latest deadly fighting between Israel and the Palestinian militant group Hamas misstated, in some editions, the given name of the director of the Saban Center for Middle East Policy at the Brookings Institution, who had been Mr. Obama’s deputy assistant secretary of state for the Middle East until earlier this year. She is Tamara Cofman Wittes, not Teresa.
***
An article on Monday about a news account published on Sunday by several state-run media outlets in China — and then deleted from their Web sites — referred incorrectly in some editions to the 10 men who the Chinese media said had been rounded up by the Beijing Municipal Public Safety Bureau. They were retrievers, who were said to have illegally detained a group of citizens who had traveled to Beijing to lodge complaints about official malfeasance in their hometown in central Henan Province; they were not the petitioners bringing the complaints.
***
An article on Tuesday about a spate of bad weather in New England that has undercut the sense of pride that residents there usually have for the region’s beautiful trees described incorrectly the incident that set off a cascade of events causing a blackout in 2003 in eight states and in Canada. It began when an overgrown tree made contact with a transmission line in Ohio; it did not begin when a tree fell on the line.
[
Times]